Zapraszamy na wieczór wspomnień o Andersu Bodegård 5.02.25 w Nadbałtyckim Centrum Kultury w Gdańsku
Anders Bodegård: promotor literatury polskiej w Szwecji
Termin: 5.02.2025, godz. 18:00
Miejsce wydarzenia: NCK — Ratusz Staromiejski w Gdańsku, Gdańsk, ul. Korzenna 33/35
Wstęp: wolny
W ubiegłym roku pożegnaliśmy Andersa Bodegårda (1944-2024), wybitnego szwedzkiego slawistę, romanistę i tłumacza, który odegrał kluczową rolę w popularyzacji literatury polskiej w Szwecji. Jego imponujące portfolio translatorskie obejmuje dzieła takich znakomitości jak Witold Gombrowicz, Ryszard Kapuściński, Ewa Lipska, Zbigniew Herbert, Paweł Huelle, Antoni Libera, ks. Józef Tischner, Adam Zagajewski oraz Wisława Szymborska. To właśnie Szymborska podkreślała, że bez Bodegårda jej Nagroda Nobla mogłaby nigdy nie zostać przyznana, co świadczy o ogromnym wkładzie tłumacza w recepcję polskiej literatury na świecie.
Anders Bodegård był gościem Gdańska i Nadbałtyckiego Centrum Kultury, gdzie dał się poznać nie tylko jako wybitny profesjonalista, ale również jako człowiek otwarty i autentycznie zafascynowany polską kulturą.
Chcąc uczcić pamięć tego niezwykłego człowieka i jego zasługi dla dialogu kulturalnego między Polską a Szwecją, Nadbałtyckie Centrum Kultury zaprasza wszystkich miłośników literatury na specjalne spotkanie poświęcone Andersowi Bodegårdowi.
Podczas spotkania Goscie – Krystyna Chwin, Justyna Czechowska, oraz Stefan Ingvarsson (online) i Magdalena Pramfelt opowiedzą o translatorskich dokonaniach Bodegårda a także o jego związkach z Gdańskiem. Będzie to okazja do przypomnienia jego dorobku, refleksji nad rolą tłumacza w krzewieniu kultury oraz wspomnień o spotkaniach z tym wyjątkowym człowiekiem.
Podczas spotkania będzie można nabyć książkę Andersa Bodegårda pt. „Kontrabanda kontredans. Z życia tłumacza”.
O prelegentach:
- Justyna Czechowska: literaturoznawczyni, animatorka kultury, tłumaczka ze szwedzkiego i norweskiego, autorka artykułów, antologii i wywiadów. Współzałożycielka Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Pracowała m.in. jako koordynatorka międzynarodowych projektów kulturalnych i agentka literacka. Jest laureatką Nagrody im. Wisławy Szymborskiej 2018 za przekład książki Linn Hansén „Przejdź do historii” oraz stypendystką Towarzystwa Miłośników Twórczości Selmy Lagerlöf (Selma Lagerlöf-sällskapet). W 2023 roku Akademia Szwedzka uhonorowała ją nagrodą dla tłumaczy literatury szwedzkiej. Przełożyła m.in. zbiór Bodegårda pt. „Kontrabanda kontredans. Z życia tłumacza” (wraz z Emilią Fabisiak, Jurkiem Hirschbergiem, Mariuszem Kalinowskim, Zbigniewem Kruszyńskim, Katarzyną Tubylewicz, Beatą Walczak-Larsson oraz Magdaleną Wasilewską-Chmurą)
- Krystyna Chwin: poetka, autorka prozy i wydawca, absolwentka filologii polskiej Uniwersytetu Gdańskiego (1972), gdzie jej pracę magisterską promowała prof. Maria Janion. Debiutowała recenzją w „Literach”. Pracowała m.in. w Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej w Gdańsku, Ośrodku Dokumentacji Zabytków i Oddziale Gdańskim TVP. Publikowała wiersze pod pseudonimem Krystyna Lars w licznych czasopismach literackich i antologiach. Była redaktorką naczelną pisma literacko-artystycznego „Tytuł”. Jest autorką tomów poetyckich, m.in. „Umieranki i inne wiersze” (2000) i „Zaprosimy do nieba cały świat” (2014), a także książki „Gdańsk według Stefana Chwina” (2008), napisanej o jej mężu.
- Stefan Ingvarsson
- Obecnie analityk Centre for Eastern European Studies (SCEEUS) w Sztokholmie. W latach 2015-2020 attache ds. Kultury w Ambasadzie Szwecji w Moskwie. Jest tłumaczem i publicystą, był pomysłodawcą i dyrektorem artystycznym międzynarodowego festiwalu literatury w Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Sztokholmie. Przekładał m.in. Witolda Gombrowicza i Michała Witkowskiego. Był współredaktorem antologii polskiej prozy autorów debiutujących po 1989 r. oraz antologii polskiej poezji kobiecej. Czonek zarzadu Baltyckiego Centrum Pisarzy i Tumaczy w Visby.
- Magdalena Pramfelt: skandynawistka, dziennikarka. Honorowa Konsul Generalna Szwecji w Gdańsku mianowana przez króla Karola XVI Gustawa Bernadotte. Prezes Polsko-Szwedzkiej Izby Gospodarczej, dydaktyk w Ateneum Szkole Wyższej, filologia szwedzka. Wieloletnia redaktorka programów informacyjnych w publicznych mediach, szwedzkim Radiu i Telewizji, autorka reportaży radiowych, wywiadów z osobowościami szwedzkiej polityki, polskiej kultury w Szwecji, korespondencji, cykli publicystycznych.. Autorka artykułów w polskiej prasie na temat Szwecji. Laureatka Nagrody Marszalka Wojewodztwa Pomorskiego Gryf Pomorski. Odznaczona przez Prezydenta Lecha Wałęsę medalem upamiętniającym 25-lecie Solidarności. Honorowy Wolontariusz Hospicjum im. ks. Dutkiewicza w Gdańsku. Nagrodzona Paul Harris Fellow, odznaką Rotary International.
Osoby ze szczególnymi potrzebami, proszone są o wcześniejsze zgłoszenie chęci udziału w wydarzeniu oraz kontakt na adres mailowy:
anna-maria.piotrowska@nck.org.pl lub sekretariat@nck.org.pl, a także bezpośrednio w siedzibie organizatora (ul. Korzenna 33/35, Gdańsk) od pon. do pt., w godz. 9:00-14:00 lub pod numerem telefonu 58 326 10 10 oraz 696 141 674 (kontakt możliwy również za pomocą SMS-ów i MMS-ów).